se por vezes algumas destas palavras são iguais em quase todo o lado, outras há que tem um significado completamente diferente, bem como uma fonética bem distinta e por vezes até bastante engraçada.
Ora andava eu na minha vidinha do costume quando eis que me chegou à mão um conjunto destas "pérolas", que eu tenho de partilhar com os leitores.
No entanto é necessário fazer aqui uma ressalva, pois eu não quero de forma alguma descaracterizar este povo com o que aqui fica escrito. Isto pode até ser entendido como um elogio e uma homenagem ás gentes de Alcochete que ao longo dos tempos criaram tão rico vocabulário popular.
DICIONÁRIO ALCOCHETANO - PORTUGUÊS
Álquestane  |    Alcochetano  |   
Acabranzada  |    De Má Índole  |   
Adáje  |    Surge da frase “Olha-me Este Adaje” que vai dar ao mesmo que “Olha-me   este Traje”   |   
Amigas  |    Amígdalas  |   
Arremediáde  |    Remediado ; de Poucas Posses  |   
Aúga  |    Água  |   
Armáire  |    Armario  |   
Arripa  |    Arremata  |   
Atão  |    Então  |   
Arquitética  |    Arquitecta  |   
Atlémade  |    Mimado  |   
Ataçalháda  |    Atarefada  |   
Balhoeira ou Bailoêra  |    Vádia  |   
Babuge  |    À Mão de Semear  |   
Benite  |    Bonito  |   
Bocascólhêra  |    Linguaruda  |   
Buída  |    Bebida  |   
Buêr  |    Beber (Palavra Que Ganhou Peso Após a Abertura da Primeira Taberna em   Alcochete)  |   
Barque  |    Barco  |   
Boneque  |    Órgão Genital Masculino  |   
Boca de Papoxa  |    Pessoa Que Não Diz Nada de Jeito  |   
Boca de Trapos  |    Pessoa Que Não Diz Nada de Jeito  |   
Boca de Favas  |    Pessoa Que Não Diz Nada de Jeito  |   
Belena  |    Mentirosa  |   
Barrigadas  |    Surge da Frase “Barrigadas de rir” Que Vai Dar ao Mesmo Que Rir Muito   ou rir à Gargalhada  |   
Burres  |    Burros  |   
Bombêres  |    Bombeiros  |   
Boché  |    Utiliza-se na frase “Pensas Que Isto é a Boché?” Que Vai Dar ao Mesmo   Que “Pensas Que Isto é a Baderna”  |   
Baderna  |    Balbúrdia  |   
Candute  |    2º. Prato da Refeição  |   
Chate Cumá Petassa  |    Pessoa Muito chata  |   
Cadela mal Arraçada  |    (Característica Animal Atribuída ao Ser Humano)  |   
Câmbra Necipal  |    Câmara Municipal  |   
Cemitéire  |    Cemitério  |   
Coirão/Coire/Coirite  |    Dispensa Definição…  |   
Côro Fadáire  |    Lobisomem Que Andava Pela Vila  |   
Córrore  |    Que Horror  |   
Cire  |    Círio (Festa Local, Também Chamada Festa Dos Burros)  |   
Cástrol  |    Colesterol  |   
Córates  |    Coiratos  |   
Caréde!!!  |    Credo (Pronuncia-se em Tom de Exclamação)  |   
Carre  |    Carro  |   
Dr. Da Mula Russa  |    Dr. Da Treta  |   
Deslarga  |    Larga (Deixa-me em Paz)  |   
Desbarrida  |    Contente, Irradiando Felicidade (Provem da Frase “Estou Desbarrida”  |   
Desbarrigar  |    Parir  |   
Dezorizante  |    Desodorizante  |   
Demazia  |    Troco  |   
Desmaziado  |    Demasiado  |   
Derremadissima  |    Zangada (Muito)  |   
Desmiolada  |    Esmiolada que significa Tola   |   
Dezóstináde  |    Mais do Que Doido  |   
Empancado  |    Estragado  |   
Encochichado  |    Agachado  |   
Encarabulhado  |    Embaraçado (Provém da frase:”Tenho o Cabelo Encarabulhado)  |   
Estrête  |    Estreito  |   
Escangalhade  |    Estragado  |   
Esgróviáde  |    Desalvorado  |   
Fanchona  |    Fingida  |   
Fri  |    Frio (Provém da frase: “Agasalha-te que tá Fri”)  |   
Fenaral  |    Funeral  |   
Fegarêre  |    Fogareiro  |   
Floxéra  |    Filoxera /  segundo o   Dicionário: Temível insecto da viticultura. Segundo o Alcochetano: Ataque de Parvoíce.  |   
Frapela  |    Fatiota  |   
Fercádes  |    Forcados  |   
Fegaça  |    Fogaça (Bolo Típico da Vila de Alcochete, o melhor do “munde” segundo   os Alcochetanos).  |   
Fórfes  |    Fósforos  |   
Gadelháda  |    Porrada (Andar à Porrada)  |   
Home  |    Homem (Palavra utilizada em tom de exclamação: “Àh Home!!!”).  |   
Ingenhêre  |    Engenheiro  |   
Lápes  |    Lápis  |   
Largue  |    Largo  |   
Malcriadona  |    Mais que Malcriada  |   
Menine  |    Menino  |   
Mercáde  |    Mercado  |   
Mandades  |    Recados / Compras  |   
Minha Rica Filha  |    (Deve dizer-se com a mão no peito e do lado do coração).   |   
Melhére  |    Mulher (Palavra usada em tom de exclamação: Àh Melhére!!!).  |   
Municípe  |    Município  |   
Ninhum  |    Nenhum  |   
Né Cheie É De Cacul  |    Significa que o prato não está cheio, está a abarrotar.  |   
Nâ Sê  |    Não Sei  |   
Ostereoporose  |    Osteoporose (Capacidade do Alcochetano em dificultar).  |   
Órinol  |    Urinol  |   
Órinar  |    Urinar  |   
Ócles  |    Óculos  |   
Papés  |    Papeis  |   
Príga  |    Rapariga (Palavra usada em tom de exclamação: Àh Príga!!!).  |   
Papôxa  |    Órgão genital feminino (Vá-se lá saber de onde surgiu).  |   
Peçálhe  |    Órgão genital masculino  |   
Piál  |    Poial  |   
Plastecina  |    Plasticina  |   
Prósta  |    Próstata  |   
Pirúla  |    Pílula  |   
Patúsaúde  |    Pela tua Saúde  |   
Pápesséque  |    Pão  |   
Pénálte  |    Penalty  |   
Rodilha  |    Pano  |   
Ráide  |    Rádio  |   
Remance  |    Telenovela  |   
Retunda  |    Rotunda  |   
Ressí  |    Rossio  |   
Sastefêta  |    Satisfeita  |   
Sintíde  |    Sentido (Provém da frase: ”nâ Me Moas o Sintíde”).  |   
Sacanêro  |    Sacana  |   
Sámôque  |    Samouco  |   
Séssa  |    Fatiota  |   
Sintinas  |    Urinol  |   
Tá Bem  |    Esta Bem  |   
Tairocas  |    Chinelas  |   
Tadinha  |    Coitadinha  |   
Terresmes  |    Torresmos  |   
Tóclante  |    Autocolante  |   
Tocáda A Gazógene  |    Surge da frase; “Vai Tocada A Gazógene” que vai dar ao mesmo que:   “Vai Cheia de Pressa”   |   
Tração  |    Usava-se quando alguém morria e não se sabia do que era. Dizia-se que   morreu de uma Tração (Que provavelmente seria a abreviatura popular para   Ataque de Coração)  |   
Vadiona  |    Vadia  |   
NOVAS PALAVRAS QUE APARECERAM APÓS A ABERTURA DOS CENTROS COMERCIAIS
Interramáchic, Ratamáchel ou Márché  |    Intermarche  |   
Líder, Lilde ou Laidle  |    Lidl  |   
Fábio Lúcio  |    Fábio Lucci  |   
Léclec, Clerque ou Cléc  |    E. Leclerc  |   
Férribot  |    FreePort  |   
Carrefór  |    Carrefour  |   
Posso colaborar com mais
ResponderExcluirfardalhão=coirão= de má fé e postura social
mejar = urinar
refétoir = refeitório
tilhàde = telhado
ir ao rabisco = restos,o que ficou para trás
travoada = trevoada
Vassoira = vassoura
Baga - Erupção cutânea provocada por picada de mosquito
ResponderExcluirFaltam estes:
ResponderExcluirMontije = Montijo
Casaque = Casaco
Codrilheiro(a) = Cusco(a)
Pêxe = Peixe
Lête = Leite
Calotêre = caloteiro :)
ResponderExcluiraqui vai mais um "contibute"
ResponderExcluirPréquepada = Perocupada
Garaja = garagem
Estoire = Estore
Boca do Corpe = Orgão sexual feminino
Fronte = Frente (como quem diz: sai da frente)
drédon = edredon
Táquéta = Tá quieta
ResponderExcluirMais um contributo:
ResponderExcluirBêke = Beco - Rua escura, estreita e curta;
Pão do Montije = Pão com pouca qualidade;
Empapuçade = expulso.
Cãns - cães
ResponderExcluirPrifore - freeport
Então e o Imbigue=Umbigo :)
ResponderExcluirAliás, todas as palavras que terminavam em "O", para o verdadeiro Alcochetano terminavam em "e".
ResponderExcluirE mais, "mesa" em Alcochetano "menza".
E q apesar da mudança dos tempos, que não se perca o falar Alcochetano.
Ana maria cunha (filha da Professora do moisém)
Atençãp que MENZA é do Montijo, dos Aldeanos (Aldeanes) em Alcochetense.
ExcluirOs Aldeanes é que dizem:
Á Melhére, vamos pôr a Menza.
Mais umas:)
ResponderExcluirFramárcia = farmácia
Armáiro= armário
Desapraceu= desapareceu
:))))
Também sei algumas:
ResponderExcluirchnéis - chinelos
trancheiras - uma mistura de trincheiras com tronqueiras
fade - fado
agora nem tu marras nem ê fuge - expressão adoptada para concluir o resultado de uma teimosia
timosa - teimosa
malvade - malvado
gatune - gatuno
cás - cais (vou ao cás ver os barques); olha que cás (cais)!
coelhe - coelho
petroil - petróleo
Falta a mítica:
ResponderExcluirFiréstóne - Firestone
fripol = freeport
ResponderExcluirMêrrés - Escudos (''Toma lá 100 mêrrés, filhe'')
ResponderExcluir1/2 Rata - medida de 125 gr
ResponderExcluirPadre inaice - Padre Inácio
ResponderExcluirSóina - Sónia
Linda terra que é a minha :)
Ainda temos e tal como lá acima alguém já disse os Chnéis, faltam os Tjóis (plural de tijolo) e os Marméis (plural de marmelo).
ResponderExcluirFalta pelo menos mais uma:
ResponderExcluirBelo (quando se refere a qualquer coisa que estava muito boa)
atão e o quimbói?
ResponderExcluirO comboio e o "menine" xD
ResponderExcluirAldeanos:malta da Aldea Galega (Montijo)
ResponderExcluircoisa "mai" linda...
ResponderExcluirRajá = Gelado
ResponderExcluirrotunda=haretunda...onde=hadonde...e rapaz=harepaz...olha agora nem toiro marra nem eu fujo!
ResponderExcluirCondêne, desassossegue práquí vai... Té vais tu? Qués tu filhe? Qué tu mãe qué tê pai? Nem ganharem nem perderen empatarem 5 a 3 !
ResponderExcluirTochar - apalpar
ResponderExcluirEucalipal = Eucaliptal
ResponderExcluirólhã... êum gáte prête (olha... um gato preto)
ResponderExcluirpriga=rapariga
ResponderExcluirJoelhes - joelhos
ResponderExcluirEsquêre - Isqueiro
Carengueje - carangueijo
Meh pai - meu pai
Prime - primo
Nao se esqueçam do "bel". "É priga o tê maride? Olha... ta bel"
ResponderExcluirMurdalhona= porca,falta de higiene
ResponderExcluirMantana = preguiçoso
ResponderExcluir